ext_3407: squiggly symbol floating over water (0)
Hummingwolf at LJ ([identity profile] hummingwolf.livejournal.com) wrote in [personal profile] hummingwolf 2004-07-10 01:30 am (UTC)

I can understand the urge to rewrite the Bible in more modern language. And I can understand the wish to interpret it in more inclusive ways, though I'm not sure that what this guy's done should be called "translation." But it's the word choices that grate on me more than anything. I just can't really take something seriously that would refer to John the Dipper and Tessatown.

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org